|
French <> English INTERPRETING INTERPRETARIAT Français <> Anglais
Tel./Fax: +33   (0)2 96 85 02 67
Mobile: +33   (0)6 65 26 68 97
E-mail:emmanuel.sombsthay@club-internet.fr
Office: 19, rue Carnot - BP 23108 - 22103 Dinan - FRANCE (EUROPE)
French <> English Interpreting
I have been working in the Interpreting field for the last 10 years, and have performed a wide range of assignments for both private and public sectors in France and in the UK.
I would happy to provide French <> English consecutive or simultaneous interpreting for any event you organize.
Interpreting is an exercise aimed at facilitating communication across languages. The interpreter listens to the speaker and then reproduces his/her words in the audience's language.
Interpreting can be carried out in very different circumstances: business visit, conference, congress, business meeting, meeting with a notary public or a lawyer, business lunch... Your requirements are our priority!
A tailored service
Each assignment involves a thorough research and familiarisation process in the organization or the company involved and in its line of business and activity. In order to prepare for each interpreting assignment, I take the time and care to absorb the theme dealt with and its specific terminology.
So, in order to prepare effectively for an assignment, I kindly request my clients to provide me with background materials and related event's documents.
Finally, I am bound by a strict professional confidence code of conduct and I commit myself to respecting confidentiality at all times and not taking advantage of any information disclosed during the course of my work.
Rates
Each assignment is unique and requires adequate preparation and research. After your requirements have been assessed, I shall quote you a fixed price for the job. Please contact me for a free quote.
Interprétariat français <> anglais
Fort d’une expérience professionnelle de 10 ans en France et au Royaume Uni, et après y avoir réalisé des missions à la fois pour les secteurs privés et publics, je serais heureux de pouvoir vous apporter mes compétences en matière d’interprétariat consécutif ou simultané, et ce quels que soient les événements que vous organisez.
L'interprétariat (ou "interprétation") est une activité qui consiste à faciliter la communication entre différents groupes linguistiques. L'interprète prend note des propos tenus par l'interlocuteur et les reformule dans la langue de l'auditoire.
L'interprétariat se pratique lors d'occasions très diverses: visite d'entreprise, conférence, colloque, congrès, réunion de travail, rendez-vous avec un notaire ou un avocat, repas d'affaire ... Il s'agit avant tout de répondre le mieux possible à vos besoins!
Un service personnalisé
Chaque mission passe par une prise de connaissance de l'organisation ou de la société avec laquelle je travaille ainsi que de ses savoir-faire et métiers. En préparation de chaque mission, je prends le temps et le soin de m'imprégner du sujet traité et de la terminologie spécifique.
Aussi pour préparer au mieux tout travail d'interprétation, je prie chacun de mes clients de m'adresser la documentation et/ou les dossiers qui s'y rapportent.
Enfin, je suis tenu au secret professionnel absolu: je m'engage à respecter la confidentialité à tout instant et ne pas chercher à prendre avantage des informations auxquelles j'ai accès dans l'exercice de mon travail.
Tarifs
Chaque mission est particulière et demande un travail de préparation et de recherche approprié. Après examen de votre demande, je vous ferai parvenir un devis détaillé et ferme. Merci de me contacter pour obtenir un devis gratuit.
|