Interprétariat Français <> Anglais French version 
Emmanuel Sombsthay
Available for interpreting assignments in France and other European countries / 0033 6 65 26 68 97

E-mail / Contact

French <> English Interpreter


French <> English Interpreter


French <> English Interpreting


Interpreting is an exercise aimed at facilitating communication across languages. The interpreter listens to the speaker and then reproduces his/her words in the audience's language.

Interpreting can be carried out in very different circumstances: conferences, congresses, colloquiums, seminars, audits, business meetings, meetings with a notary public or a lawyer, business lunches etc. Your requirements are our priority!

I have been working in the Interpreting field for the last 10 years, and have performed a wide range of assignments for both the private and the public sectors in France and in the UK.

I am happy to provide French <> English consecutive and simultaneous interpreting, in line with your requirements.



A tailored service

For each assignment I carry out a great deal of detailed research in order to become familiar with the line of business of the company or the organisation in question. Thus, to prepare for each interpreting assignment, I take the time to study the theme to be dealt with, and its specific terminology, in depth.

In order to prepare for an assignment effectively, I kindly ask my clients to provide me with background materials and relevant documents related to the event.

Naturally, I abide by a strict code of professional confidentiality, am fully committed to respecting confidentiality at all times and never take advantage of any information disclosed during the course of my work.



Interpreting experience

2000 – 2004 : In-house salaried French <> English Interpreter in England (Europe)

Employers: National Health Service / Local Authorities

2004 – 2010 : Freelance French <> English Interpreter in France (Europe)

Clients:

Industry, local authorities, small and medium-sized businesses, universities, private individuals, conference organisers, etc.

Fields dealt with (examples):

Thermodynamics, signal processing, computer science, sociology, ethics, labour law, integrating people into a work environment, European programmes, international meetings: French local authorities / foreign delegations, medicine, metallurgy, pharmaceutical industry, etc.


Rates

Each assignment is unique and requires adequate preparation and research. After your requirements have been assessed, I shall quote you a fixed price for the job. Please CONTACT me for a free quote.



Interprétariat Français <> Anglais